發表:推理雜誌217期

  本作原名〈褪色的愛〉,這篇情況跟〈銷凝之村〉相同,從西洋人名地名改為東方版,可能是那時不成熟的崇洋媚外心理使然。

  一看原名標題大概就知道又是一篇愛情推理,不過這次故事血肉與結構比〈銷凝之村〉好一點。

  某日一名年輕作家住處來了一位訪客,是他的昔日大學朋友;他們兩人曾與同一名女孩交往過,但後來女孩卻被謀殺,查不出兇手。朋友聲稱他握有兇手的地址,於是邀請曾經是「敵人」的主角一同去緝兇……

  我記得這篇小說有一半是大一寒假在家裡寫的,另一半是在學校宿舍寫的;當時室友發現我在寫小說相當驚訝,因為我平常看的書對他們而言已經夠「怪」了(那時我每天看的書是存在主義、尼采、老子,消息傳到別系去,連我偶然遇到的不認識的人,都知道我在寢室看這些書),現在又冒出驚人之舉(學校創作的人少之又少)。後來小說投到系刊去,不清楚讀完的人有多少。

  本篇在推理上的成就並不高,也沒有什麼特別設計,純粹是在說一個我自己覺得很無奈的故事,或許有人讀完會覺得很矯情,但我很想知道,從古至今是否有人的遭遇或心情與故事中描述的類似呢?若有,那重讀本作時應該會感到特別感動吧。

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    neoellery 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()