這本《惡狼之夜》(The Night of the Wolf)是Paul Halter第一本英譯作品,特別感謝冬陽借我這本得來不易的書,再次感謝。


誰是
Paul Halter呢?這絕對會是一個讓推理迷興奮不已的名字,這位作家是當代少數仍堅持古典推理的大師,而且被稱為約翰‧迪克森‧卡爾的接班人,換句話說,他是當今世界上最有資格被稱為「密室之王」的作者。

 

好消息是,他仍活著,而且才五十幾歲,持續創作中,作品迄今超過三十本,幾乎全是不可能的犯罪。壞消息是,這些作品都是用法文寫成。

 

在這個犯罪小說當道的時代,在法國這種犯罪小說盛行的國家,Halter還是不屈不撓堅持寫密室,光是這點就讓人很欣賞、很佩服、很感動。只能說,我真的很喜歡有原則的人。

 

這本《惡狼之夜》是短篇集,是Halter打進英文市場的第一本書,總共包含十個短篇,其中九篇都是不可能的犯罪;與法文版不同的是,在法文版中的一個故事因為牽扯到法文雙關語用法,不適合英語讀者,因此被抽掉,另補兩個短篇。

 

這本書的推薦序是Robert Adey寫的,也就是那位編寫密室殺人百科的知名權威;而導讀由另一位法國的密室權威撰寫,文中很詳細地介紹了本書特色以及Halter的系列偵探。

 

今後,我將陸續發表針對此書每一篇短篇的短評,讓大家能認識這位推理大師的作品。那些喜歡不可能的犯罪、巧妙謎團、意外真相、高明詭計的推理迷,請注意了,一名高水準的密室推理作家的精采作品就在你的眼前,想讀他的書,期待出版社快引進吧!

 

以下為Halter介紹連結

英譯者對Halter的介紹


Halter
的介紹網站

arrow
arrow
    全站熱搜

    neoellery 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()