暹羅神秘之旅/杜撰(推理作家、圖書編輯)

初識林斯諺,是因為工作的緣故,當時我以《歲月·推理》雜誌編輯的身份向他約稿,於是互相加了MSN。其實在此之前,我已經在朋友的推薦下,讀到過幾篇林斯諺的短篇小說,其中對於《聖誕夜奇蹟》和《殘冬》兩篇尤為喜歡,心下對於這位作者,也是十分關注的。

林斯諺1983年生於臺灣嘉義,花蓮師範學院(現為東華大學美崙校區)英語教育學系畢業後曾擔任過一段時間的教師工作,後來又考入中正大學哲學研究所。2003年以短篇《霧影莊殺人事件》獲第一屆人狼城推理文學獎佳作獎(首獎從缺),2004年再以《羽球場的亡靈》獲第二屆人狼城推理文學獎首獎。2005年起由小知堂文化公司陸續出版其長篇推理小說《尼羅河魅影之謎》和《雨夜莊謀殺案》。2008年起,其短篇作品陸續在《歲月·推理》雜誌上發表。

當我認識林斯諺時,他已經是臺灣小有名氣的推理小說作者了,因此熟絡之後,彼此也常常在網上交換一些關於推理小說的看法和心得。對於推理小說的創作,我們的觀點大多不謀而合,這大概是因為林斯諺和我都不是詭計取勝型作者的緣故吧。

拙作《純屬杜撰》出版之後,曾給林斯諺寄去一本,不久之後他寫了一篇書評,不吝美言地將我的短篇品評了一番,文字間頗多熱情洋溢之處。我讀到這篇書評時臉紅了很久,覺得:“啊,自己的小說有這麼好嗎”,於是暗下決心,待林斯諺的作品在大陸出版時,一定要提筆寫一篇書評,詩云:“投我以桃,報之以李”,便是此意。

後來我開始著手於推理小說的出版策劃工作,在與主編研究、討論之後,決意將林斯諺在臺灣已獲出版的長篇小說《尼羅河魅影之謎》和《雨夜莊謀殺案》引入大陸。恰逢此時,林斯諺告訴我說手裏還有一部已經完成的書稿,叫做《芭提雅血咒》,問我看能不能一併加以出版。

收到林斯諺傳來的電子稿後,我便列印出來,因為當時我還沒有看過《尼羅河魅影之謎》和《雨夜莊謀殺案》,所以這是我第一次閱讀林斯諺的長篇作品。

 

一名攝影師被刺殺於自宅的暗房之中,經過警方調查,赫然發現該名攝影師專門造假靈異照片,而死者被殺的原因似乎跟他在泰國所拍攝的一張靈異照片有關,該張靈異照片並非假造,而是在真實的靈異現場拍攝到的!

原來,該名攝影師在先前到泰國的旅遊中,實際目睹了一樁震驚芭提雅的靈異事件:一名男子從酒店十樓跳下,全身遭到鬼火焚身,他掉進游泳池之後再也沒有爬出來,在目擊者包圍泳池之後,憑空消失了……他被鬼火燒盡了?還是被泳池吞噬了?攝影師所拍攝到的照片,容正是一名“靈體”將男子推落陽臺的一瞬間,而根據目擊者證詞,當時陽臺上沒有任何人……

為了解開靈異照片之謎、泳池密室消失之謎以及謀殺案之謎,哲學家偵探林若平前往泰國芭提雅調查,不過這次他卻碰了個大釘子……

 

光看以上的內容簡介,就已經讓人血脈賁張了,這本以不可能犯罪為題材的小說還兼有許多對泰國風土人情的描寫,可算是推理小說大類別裏的旅情推理。在這裏容我囉嗦幾句,向一般讀者介紹一下不可能犯罪和旅情推理。

所謂不可能犯罪,即是指邏輯上不可能完成的犯罪,以這部《芭提雅血咒》為例:一名男子遭鬼火焚身,從酒店十樓跳下,可是掉進游泳池後卻在目擊者的包圍下消失不見了!從邏輯上講,這是不可能發生的事,可是這確確實實在林斯諺的小說裏發生了,而最終的解答是符合自然科學規律的,並沒有任何怪力亂神之處。這種表面上的“不可能完成”和最終符合自然科學規律的解答,正是一對矛盾統一體,推理小說中的不可能犯罪就是靠著這矛盾而又統一的魅力征服了無數的讀者。

所謂旅情推理是指故事舞臺搭建在一段旅途之中,並包含大量對於旅行沿途風土人情描寫的推理小說。一般來說這些風土人情必須是存在於現實之中的,不能任由作者虛構杜撰。旅情推理的這個類別包含十分寬泛,既可以包含本格解謎推理小說,也可以包含社會派推理小說。在日本,有多位以創作旅情推理聞名的作家,例如內田康夫、西村京太郎、津村秀介等。2003年獲得日本推理作家協會獎的《馬來鐵道之謎》即是一本以本格解謎為主的旅情推理小說。

我為什麼單獨提到有栖川有栖的《馬來鐵道之謎》呢,因為我覺得這部《芭提雅血咒》和《馬來鐵道之謎》至少有四點相似之處,下面請容我一一道來:

 

1 都是旅情推理。《芭提雅血咒》是講偵探林若平前往泰國芭提雅調查一樁與謀殺案相關的靈異事件,而《馬來鐵道之謎》描述偵探火村英生和助手有栖川有栖前往馬來半島旅行時所遭遇的一系列凶案。

2 偵探職業相同。《芭提雅血咒》的偵探林若平的職業是天河大學哲學系的助理教授,而《馬來鐵道之謎》的偵探火村英生的職業是英都大學犯罪學教授,並且林若平和火村英生都是各自作者筆下的系列偵探人物。

3 都是以本格解謎為主。《芭提雅血咒》的作者林斯諺和《馬來鐵道之謎》的作者有栖川有栖似乎都專注於本格解謎的領域,作品皆以此為主。

4 都包含不可能犯罪。《芭提雅血咒》自不用提,前面已經說過了,包含了一個鬼火焚身的男子自游泳池內消失的不可能犯罪,而《馬來鐵道之謎》則挑戰了推理小說史上一個著名的不可能犯罪模式,即用膠帶自內封上門窗的密室。

 

同樣都是以本格解謎為主的旅情推理小說,並且都包含了不可能犯罪的謎團,我認為《芭提雅血咒》是一部堪與《馬來鐵道之謎》相比較的作品。姑且先不論對於不可能犯罪的解答如何,《芭提雅血咒》在謎團中加入了靈異照片和鬼魅傳說的外裝元素,這使得它比單單依靠不可能犯罪的《馬來鐵道之謎》更加吸引像我這樣對靈異傳說和恐怖故事感興趣的讀者。在旅情描寫方面,林斯諺也絲毫不輸給出道多年的職業作家有栖川有栖,透過作者細膩的筆觸,讓我這個未曾踏出國境一步的人充分領略到了異域泰國獨特而神秘的風情。關於“鬼妻”傳說的描寫,更是讓我感受到了泰國濕熱空氣中的一絲陰冷。如果說《尼羅河魅影之謎》和《雨夜莊謀殺案》還略顯稚嫩的話,那麼這部《芭提雅血咒》在文字上可謂是相當成熟的作品。從不可能犯罪的解答上來說,我亦認為《芭提雅血咒》絲毫不輸給《馬來鐵道之謎》,因為序言不宜洩露過多,所以在這裏我也就不展開了,感興趣的讀者可以在看完兩本書後自行加以比較。

《馬來鐵道之謎》成書於2002年,《芭提雅血咒》則完成於2006年,前後僅僅相差四年的時間,基本可以算作一個時代的作品。也就是說,雖然華文推理從整體上來看依然比較薄弱,但未必就不能寫出一兩部和同時代日本推理相提並論的作品。有志於此的朋友不必妄自菲薄,假以時日,我想華文推理甚至能夠出現超越同時代日本推理的傑作也未可知呢。島田莊司先生就曾在給中國推理迷的信中寄言:“非常期待中國有才能的人,也許將來有朝一日,即使在本格推理的分野裏,也能領導世界!”

今年三月,林斯諺將自己投稿參加皇冠出版社舉辦的第一屆島田莊司推理小說獎的長篇作品《冰鏡莊殺人事件》私下傳給我閱讀。這是林斯諺最新的一部本格解謎作品,講述一個暴風雪山莊內的連續殺人事件,當然其中也包含了多個不可能犯罪。單從不可能犯罪謎團及解答上講,這部《冰鏡莊殺人事件》比《芭提雅血咒》更為複雜引人。但綜合比較,《芭提雅血咒》依然是我最喜歡的林斯諺長篇作品——我在與林斯諺的討論中,也談到了這一點。我認為目前無論是大陸還是臺灣的原創推理作品,成熟的作者在詭計和佈局方面已經沒有什麼太大的障礙了,但最需要解決的一個問題還是推理小說本土化。與《芭提雅血咒》相比較,《冰鏡莊殺人事件》比較遺憾的是欠缺了時間和地點的獨特性,讓人感覺同樣的故事可以發生在北京,可以發生在上海,也可以發生在成都,和發生在臺北並沒有什麼不同。雖然《芭提雅血咒》的不可能犯罪謎團與解答相較於《冰鏡莊殺人事件》略顯薄弱,但它讓我感到這確確實實是發生在泰國濕熱空氣中的故事,我喜歡這樣的作品。

因此在看完這部《芭提雅血咒》之後,我立刻決定將其納入此次的出版計畫中去。使這樣一部優秀的推理小說早日與大陸讀者見面,是我作為一個媒體出版人應盡之責,同時也使我感到無尚的光榮與自豪。

啊,拉拉雜雜說了這麼多,不知不覺連話題也接連轉換了好幾次呢。

——“喂,這個序言怎麼這長,還有完沒完。”

——“不會是序言作者故意灌水騙稿費吧。”

恐怕有的讀者早就不耐煩了吧,那麼就請趕緊進入林若平的推理世界,去領略泰國獨特而神秘的風情吧。

祝閱讀愉快!

 

 

***********************************

 

註:我的這本長篇作品《芭達雅血咒》的簡體中文版權日前先被北京出版社所取走,因此以簡體中文版先行問世,芭達雅依照大陸慣用語翻譯成芭提雅。預計今年六月或七月出版。至於繁體中文版,目前還在考慮到底要投到哪一家出版社,台灣的讀者真對不起了,想看的人要再等一陣子!

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    neoellery 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()