close


史卡德系列首部曲,吟遊詩人情懷尚未完全發揮卻已可見雛形。如唐諾所言,《八百萬種死法》之前的馬修似乎比較專心辦案,之後的書則厚了好幾倍,但這不代表系列前幾集就比較不精采。

基本上閱讀冷硬派的偵探小說,就算謎團是關於謀殺案,讀者也不該希冀結尾會有什麼聰明巧妙的解答,也就是說本格派的訴求不能施加在冷硬派小說身上的。我們讀史卡德不是要看智巧。約翰‧迪克森‧卡爾在他的文章The Grandest Game in the World中說過好的推理小說要有三要素:fair play, a good plot, and ingenuity(公平遊戲、好的情節、智巧),我想卡爾談的情節是指故事精密的construction(建構),這顯然是他用來批評錢德勒小說的,這麼說來,史卡德系列絕對算不上是好的推理小說,因為三種關鍵元素完全缺乏。

但有評論家批評卡爾不是一個有天份的作家,因為他的小說沒有good writing,而good writing 這個element,顯然不被卡爾認為是好的推理小說該具備的元素。所謂的good writing,我想是指serious literature中的文學性,我一直很不能同意用這點來批評推理小說(尤其是本格作品),不過這個議題牽涉的範圍太大,不在此文討論範圍內。我只是想問,謎團的設計為什麼不能在文學上有偉大的價值?這是不是傳統文學家的「種族歧視」?

Anyway,就算馬修系列不能帶給讀者任何智性上的感動(謎團的震撼),但光是感性的層面就值回票價了,因為我們知道卜洛克有good writing,而就這點而言,he is among the best。

arrow
arrow
    全站熱搜

    neoellery 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()