個人簡介

林斯諺,1983年生於嘉義,花蓮師範學院英語教學系畢,中正大學哲學研究所畢,哲學與推理文學的愛好者,台灣推理作家協會成員,現為業餘推理作家。

 

獲獎

第一屆人狼城推理文學獎(現改台灣推理作家協會徵文獎)佳作

第二屆人狼城推理文學獎首獎

第一屆推理小說評論獎解說潛力獎

第一屆島田莊司推理小說奬決選獎

 

已出版作品(點選書名可至購書網址)

 

推理小說

《尼羅河魅影之謎》(小知堂文化)

《雨夜莊謀殺案》(小知堂文化)

《霧影莊殺人事件》(明日工作室)

《淚水狂魔》(明日工作室)

《冰鏡莊殺人事件》(皇冠文化)

 

學術著作

A Compound View of Personal Identity  (VDM Verlag)

 


 

推薦/導讀/解說/專文 

〈推理小說中常出現的人物及其特色〉──《野葡萄文學誌》2004年3月號專文

〈入世神探──艾勒里‧昆恩〉──臉譜《偵探蒐藏誌》專文 

〈大鵬一日同風起,扶搖直上九千里〉──小知堂《布袋戲殺人事件》推薦文

〈西村京太郎的魅力〉──新雨《憎恨的三保羽衣傳說》推薦文

〈驚爆!60秒的真相〉──新雨《外房線60秒的圈套》推薦文

〈推理小說與「超現實」的完美結合〉──新雨《靈媒所愛的偵探》推薦文

〈深度表象、真實內在──遇見貫井德郎〉──新雨貫井德郎作品集總導讀

〈一氣呵成的懸疑追殺令〉──明日工作室《謊言》推薦文

〈旅情風味的警察小說〉──新雨《十三個墓碑》推薦文

〈我只想通宵寫推理小說〉──《文訊》雜誌專文

〈拿破崙狂中的現實與非現實〉──第一屆推理小說評論獎解說潛力獎作品

〈本格推理小說的守護神──鮎川哲也〉──新雨鮎川哲也作品集總導讀

〈《迴廊亭殺人事件》──「推理」+「小說」的優異呈現〉──皇冠《迴廊亭殺人事件》導讀

〈相信台灣,堅持本格──談陳嘉振與他的作品〉──超邁《矮靈祭殺人事件》推薦文

〈《時之悲》──杜撰的推理新紀元〉──《時之悲》推薦文

〈台灣推理作家協會徵文獎沿革〉──誠品書店網站專欄文


 

獨步出版社專欄文章可點本連結線上閱讀

2009年

〈從金田一漫畫談詭計的抄襲〉

〈從名偵探柯南談推理小說中的證據理論〉

〈魔術與推理〉

〈最令人目眩神迷的謀殺巧藝──密室殺人〉

〈名偵探也無法破解的謎團──愛情〉

〈推理小說的創作技術〉

〈推理創作二三事〉

〈推理小說的呢喃〉

〈最偉大的心智遊戲〉

〈詭計一貫說〉

〈無與倫比的推理帥勁〉

〈推理大師的智性魅力〉

 

推理小說創作年表


 

推理小說創作年表(依發表時間)排列,藍色者為林若平探案系列,單括號為短篇,雙括號為中長篇。

年代

篇名

發表

備註

2002

〈褪色的愛〉

 

推理雜誌第217

後經改稿,原名〈判決〉

 

〈霧林村的慘劇〉

推理雜誌第218

後經改稿,原名〈銷凝之村〉

2003

〈霧影莊殺人事件〉

推理雜誌第227期、《歲月‧推理》2008第九輯

第一屆人狼城推理文學獎佳作;

 

〈鋼琴裡的愛情〉

推理雜誌第229期、《歲月‧推理》2008第八輯

 

2004

〈戀愛密碼〉

 

推理雜誌第231

後經改稿

 

〈殘冬〉

野葡萄文學誌第7

 

 

〈向日葵輓歌〉

 

推理雜誌第236

後經改稿,原名〈暴力教室〉

 

〈羽球場的亡靈〉

野葡萄文學誌第14-15期、《歲月‧推理》2009第三輯

第二屆人狼城推理文學獎首獎

 

〈冰之刃〉

 

推理雜誌第242

後經大幅度改稿

2005

《尼羅河魅影之謎》

小知堂文化、北京出版社(簡體)

長篇處女作,出道作

 

〈看不見的密室〉

野葡萄文學誌第22期、《歲月‧推理》2009第一輯

 

 

〈愛的交點〉

推理雜誌第254

 

2006

《雨夜莊謀殺案》

小知堂文化、北京出版社(簡體)

長篇

 

〈床鬼〉

推理雜誌第256

 

 

《霧影莊殺人事件》

明日工作室

短篇集,收錄〈霧影莊殺人事件〉〈羽球場的亡靈〉

2007

〈聖誕夜奇蹟〉

推理雜誌第267期、《歲月‧推理》2008第六輯

 

 

〈眼中的殺意〉

謎思推理報第9

 

 

〈死吻〉

謎思推理報第12

 

 

〈雙面謎情〉

謎思推理報八月號

 

 

〈偷走你的心〉

推理雜誌第274

 

2008

《淚水狂魔》

明日工作室

中篇小說

2009

《冰鏡莊殺人事件》

皇冠文化出版

第一屆島田莊司推理小說獎決選入圍

2010

〈影子的戀情〉

《歲月‧推理》2010第二輯

 

 

《芭達雅血咒》

?文化出版

即將出版

 

〈最後一塊蛋糕〉

 

待發表

 

〈五個愛〉

 

創作中

 

《假面之夜》

 

創作中

 

創作者介紹

織夢行雲

neoellery 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(23) 人氣()


留言列表 (23)

發表留言
  • 日炎FireofSun
  • 喔喔,剛剛才看到表格上的說明。

    應該是長篇。哈!

    話說台灣會出版這篇嗎?

    感覺台灣出版社好像很少人願意替台灣推理作家出書。

  • 芭達雅應該也有機會在台灣出
    只是不是近期

    neoellery 於 2009/03/27 17:55 回覆

  • swordance
  • 請問哪兒才可以買到作者簽名的版本?
    日本的維基百科上沒註明

    呵呵 ~
    期待新作!
  • 我的四本書現在都要上網路書店買
    一般書店很難找
    你如果要的話
    跟我講要哪一本
    我寄給你簽名版就可以了

    neoellery 於 2009/04/27 14:40 回覆

  • James
  • 林兄,听杜老师说你当兵了?最近还好么?如果ok的话能不能给我传一份冰镜庄电子档?还有,我很想知道,若平和他GF有没有后续啊。。。(8卦下,囧)谢谢~~
  • 呵呵
    msn上聊過囉

    neoellery 於 2009/05/09 10:42 回覆

  • dc496
  • 林兄, 想刪除回覆, 看看有沒有地方(通常是一小方塊)顯示javascript:pix.delComment(數字);
  • 感謝你
    我知道怎麼刪除了!

    neoellery 於 2009/06/07 23:46 回覆

  • 日炎FireofSun
  • 恭喜進入決選啊!
  • 謝謝!
    你的作品寄過來了嗎
    我很想看呢

    neoellery 於 2009/08/20 14:51 回覆

  • 日炎FireofSun
  • 已經寄出去了。

    不過有件事我比較不好意思,前幾天隨身碟不見了,所以我寄去的是還沒修改過的。錯字跟兩點推理盲點還請包含。〈苦笑〉

    我有好多修過的稿跟設計稿還有繪畫稿都在隨身碟裡說。〈泣〉

  • mutau
  • 我現在突然發現格主有寫推理小說...O_O
    還沒有看過台灣人寫的推理小說~想支持一下~
    請問如果...買最新出版的冰鏡莊...會有簽名嗎?
  • 你好!
    真的很謝謝你的支持鼓勵
    如果要簽名的話
    之後皇冠似乎會辦座談會
    如果你人在台北的話可以來參加
    我就可以當場幫你簽
    另一個方式是把書寄給我
    我簽好再寄回給你
    (或是我幫你買書簽好寄回你再匯款給我)

    neoellery 於 2009/08/30 14:29 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • mutau
  • 好~我會注意收件~
    會常來晃的~^^
  • jordan7038
  • 嘿 真不好意思
    這麼晚才來拜碼頭
    在學校一切安好嗎?
    吃飯後才發現你這麼厲害
    真是失敬阿XD
    有空多聊聊唷^^
  • 別這麼說
    我只是有興趣寫作而已

    在學校目前都還可以
    FTP的事我會再找你
    這幾個禮拜真是忙翻了~

    neoellery 於 2009/09/16 21:39 回覆

  • gaby
  • 來幫你衝一下人氣,幫你推推推
  • 謝謝!

    neoellery 於 2010/01/05 21:11 回覆

  • 涵筠
  • 急需您的幫忙!

    林先生您好:
    由於現在修讀的研究所課程需要寫一篇台灣推理小說的小論文,我想以您為主軸書寫。但是《霧影莊殺人事件》一書已絕版,近期內無法買到紙本。不知您是否可以提供我〈羽球場亡靈〉的電子檔呢?若您答應,麻煩寄至我的信箱:meatball75914@yahoo.com.tw
    在此,先感謝您的幫忙。
    P.S.您的作品真的是太精彩了,期待《芭達雅血咒》在台灣的出版。
  • 我回信給你了
    沒收到要告訴我唷!

    neoellery 於 2010/01/05 21:12 回覆

  • 紫媗
  • 財富並非永遠的朋友,但朋友卻是永遠的財富。
  • 金魚斯
  • 看看文章轉換心情,也幫你加個油哦
  • 悠悠
  • 聰明的人喜歡猜心 雖然每次都猜對了卻失去了自己的心
  • jm
  • English fan

    Just finished your first novel & quite enjoyed it (took me a while, though - my Chinese isn't great). Brave of you to flout convention in your first book - too bad fan/editor pressure forced you to put murder back in your later titles. I especially liked the cultural insights - like the very Taiwanese motive of the "Sphinx"! (This is a clue for anybody who hasn't read this book yet - assuming anybody can understand my English....)
  • Hi JAMES,
    I sincerely appreciate your kind comments. I’d heard your name when I studied philosophy at Chung Cheng, and yet never had the chance to participate in your class, what a pity. And what a surprise you’d read my novel. How did you come upon it? I tried to remove the murder element from my first novel because I know there’re lots of people who are interested in detective stories but hesitate in picking one to read just because such stories are always associated with violence, crime, and blood. Writing detective stories without crime or murder is one of my experimental attempts at renewing mystery fiction. There’ve been more such attempts in my short stories. I’ve been so moved to see your kind remarks on my novel. Hope I’ll have more interesting stories to share with you in the near future. 

    neoellery 於 2010/06/18 13:14 回覆

  • 肥Ken
  • 好的blog就是要回應!